Celebrations/Fêtes
Achievements/Réussites
Congrats! Félicitations!
Congratulations! Félicitations!
This is quite an achievement! C'est un beau succès!
To you Peter. You have done splendidly A ta santé, Pierre. Tu as fait
un travail remarquable
I take my hat off to you Je vous tire mon chapeau
Hats off to you chapeau bas!
You made it! Tu as réussi!
It was a push over Facile/Fastoche
It was a piece of cake
Well done! Bien joué!
I always knew you would make it J'ai toujours su que tu réussirais
This is something to celebrate! Cela se fête!
How proud you must feel! Comme vous devez être fier!
You must be very proud. Vous devez être très fier.
Nothing could make me happler Rien ne pourrait/pouvait
me rendre plus heureux
You must be very excited Vous devez être très excité.
Traditionnal gatherings/Réunions traditionnelles
A baby shower Fête que l'on donne à l'occasion d'une naissance
A birthday dinner Un repas/ dîner d'anniversaire
A birthday party Une fête d'anniversaire
A christening Un baptême
A family gathering Une réunion de famille
A funeral Un enterrement
A girls' night Une soirée ente filles
A girls' night in Une soirée pyjama
A hen night Un enterrement de vie de
jeune fille
A house-warming party Une pendaison de crémaillère
A shower Une fête ( un enterrement de vie de
jeune fille , de garçon, etc)
A social evening Une soirée entre amis
A stag party Une soirée entre hommes, un enterrement de vie
garçon
An engagement party Une soirée de fiançailles
To throw a party Organiser une soirée
They're having/giving a party Ils organisent une réception pour
for his/her birthday son anniversaire
Many happy returns Joyeux anniversaire
( of the day)